Ach, chciałabym gdzieś pójść. - あーあ、どこかへ行きたいですね。, Bardzo chciałbym pójść razem. - ぜひ、一緒に行きたいです。, Kaori chciałaby napić się piwa. - 香(かおり)ビールがのみたいですね。, Ach, chciałem napić się piwa. - ああ、ビールがのみたかった。, Co chciałbyś zjeść? - さん、何が食べたいですか。, Kyoko powiedziała, że chce zrobić zdjęcia na nocnym targu. - 京子さんが夜店の写真を撮りたいと言っていました。, Czy jest ktoś inny, kto chce iść? - だれか他に行きたがっている人、いませんか。, Ja też chciałabym coś takiego. - 私もこんなのがほしいわ。, Bardzo tego chciałem, więc kupiłem. - どうしてもほしくて買いました。, Moja młodsza siostra chciała to mieć. - 妹がこれをほしがっていました。, Zamierzam dziś wieczorem iść z Tanaką na nocny targ w Ueno. - 今夜、上野の夜店へ田中君と行くつもりなんですが..., Zamierzam zrobić dużo zdjęć. - 写真はたくさん撮るつもりです。, Spójrz, właśnie tam zmieniam film. - ほら、そこでフィルムをかえているところです。, Właśnie skończyłem drugi film. - 二本目のフィルムが終わったところです。, Właśnie wróciłem z nocnego targu, gdzie to złowiłem. - 今、その夜店ですくってきたところなんですよ。, Ach, prawie udało się to złowić. - あー、もう少しですくえるところだった。, Ja też właśnie przyszedłem. - 私も来たばかりです。, Przecież dopiero co jadłeś yakisobę. - さっき、焼きそばを食べたばかりじゃないですか。, Z czego to jest zrobione? - これ、何でできてるんですか。, To jest zrobione z drewna. - これは、木でできているんですよ。, Aha, czyli to zostało wykonane z drewna? - ふーん、木で作ってあるんですか。, Powiedział, że chce zrobić zdjęcia na nocnym targu. - 夜店の写真を撮りたいと言っていました。, Też myślałem, żeby tam pójść. - 私も行こうと思っていました。, Nie pojedziemy razem? - 一緒に乗って行きませんか。, Spójrz, idzie stamtąd w naszą stronę. - ほら、向こうから歩いてきます。, Och, przyniosłem to. - あっ、これを持ってきました。, Pójdę kupić papierosy. - タバコを買ってきます。, Od czasów studenckich prowadzę badania nad krewetkami. - 学生の頃から海老の研究をしてきました。, Od teraz też będę prowadzić badania nad krewetkami. - これからも、海老の研究をしていきます。続けていきます。, Wkrótce po prawej stronie zobaczysz morze. - もうすぐ、右側に海が見えてきますよ。, Słychać dźwięk fal aż tutaj, prawda? - 波の音がここまで聞こえてきますね。, Teraz pan Yamada jest w drodze / właśnie przychodzi. - 今、山田さんが来ているんです。, Akira je dużo krabów. - 明君(あきらくん)はかにをたくさん食べます。, Można jeść dużo krabów. - かにをたくさん食べることができます。, Można zjeść dużo krabów. - かにがたくさん食べられます。, Wkrótce będziesz umieć pływać. - すぐ泳げるようになりますよ。, Trudno oddychać / Łatwo się oddycha. - 息がしにくいです/息がしやすいです。, Trudno mi to powiedzieć, ale... - 言いにくいことですが..., Jeść za dużo - 食べすぎる, Zbyt daleko - 遠すぎる, Zbyt cicho - 静かすぎる, Dobrze byłoby uczyć się od starszego brata. - 兄に習うといいわ。, Proszę spróbować napisać tym. - これで書いてみてください。, Proszę spróbować trochę wypić. - 少し飲んでみてください。, Poruszaj rękami, jednocześnie dopasowując ruch nóg. - 手をかきながら、足を合わせます。, Tylko... i nic więcej - ~しか...ない, Moim hobby jest słuchanie muzyki. - 私の趣味は音楽をきくことです。, Pierwszy to... - 一番目のは..., Ach, chciałabym gdzieś pójść. - あーあ、どこかへ行きたいですね。, Bardzo chciałbym pójść razem. - ぜひ、一緒に行きたいです。, Kaori chciałaby napić się piwa. - 香(かおり)ビールがのみたいですね。, Ach, chciałem napić się piwa. - ああ、ビールがのみたかった。, Co chciałbyś zjeść? - さん、何が食べたいですか。, Kyoko powiedziała, że chce zrobić zdjęcia na nocnym targu. - 京子さんが夜店の写真を撮りたいと言っていました。, Czy jest ktoś inny, kto chce iść? - だれか他に行きたがっている人、いませんか。, Ja też chciałabym coś takiego. - 私もこんなのがほしいわ。, Bardzo tego chciałem, więc kupiłem. - どうしてもほしくて買いました。, Moja młodsza siostra chciała to mieć. - 妹がこれをほしがっていました。, Zamierzam dziś wieczorem iść z Tanaką na nocny targ w Ueno. - 今夜、上野の夜店へ田中君と行くつもりなんですが..., Zamierzam zrobić dużo zdjęć. - 写真はたくさん撮るつもりです。, Spójrz, właśnie tam zmieniam film. - ほら、そこでフィルムをかえているところです。, Właśnie skończyłem drugi film. - 二本目のフィルムが終わったところです。, Właśnie wróciłem z nocnego targu, gdzie to złowiłem. - 今、その夜店ですくってきたところなんですよ。, Ach, prawie udało się to złowić. - あー、もう少しですくえるところだった。, Ja też właśnie przyszedłem. - 私も来たばかりです。, Przecież dopiero co jadłeś yakisobę. - さっき、焼きそばを食べたばかりじゃないですか。, Z czego to jest zrobione? - これ、何でできてるんですか。, To jest zrobione z drewna. - これは、木でできているんですよ。, Aha, czyli to zostało wykonane z drewna? - ふーん、木で作ってあるんですか。, Powiedział, że chce zrobić zdjęcia na nocnym targu. - 夜店の写真を撮りたいと言っていました。, Też myślałem, żeby tam pójść. - 私も行こうと思っていました。,
0%
слова 8.1
Share
Share
Share
by
Ivvi
Japanise
nihongo
Japoński
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Flash cards
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?