Prostěsdělovací styl - Nejsem výklad, ani fikce, jsem každodenní jazyk v akci. Když kamarád vypráví historku a ty mu na to hned odpovíš, stojím v pozadí, skromně, bez potřeby stylizace – přirozeně. , Umělecký styl - Měním realitu v obraze, příběh v metaforu, emoci v rytmu. Neučím, ale vyvolávám. Nesděluji, ale naznačuji. Najdeš mě v básni i v románu, ve chvíli, kdy jazyk přestává být nástrojem a stává se uměním. , Administrativní cíl - Jsem forma bez výrazu, obsah bez emocí. Stanovuji, potvrzuji, oznamuji – jazykem, kde každé slovo má svou váhu a každý řádek své místo. Jsem jazyk úřadu, autority a předpisu. , Řečnický styl - Jsem slovo, které zní prostorem, když jedinec přetváří myšlenku v apel. Nepíšu, ale mluvím – cíleně, s důrazem, emocí a otázkou v závěru. Mým cílem je pohnout davem, ne jen informovat, ale přesvědčit. , Publicistický styl - Žiju na pomezí světa faktů a názorů. Zrcadlím události, ale také hodnotím. Jsem zbraň i služebník, informace i komentář. V mém textu najdeš reportáž a vypravování, vždy však s cílem oslovit společnost., Odborný styl - Jsem přesnost ve slově, struktura ve větě, logika v odstavci. Nepřipouštím dohad, jen fakta. Nepíšu pro efekt, ale pro porozumění. Mé domovy jsou knihovny a laboratoře, mými znaky jsou definice, hypotéza a závěr. ,
0%
Uhádni funkční styl
Share
Share
Share
by
U83623915
SOŠ
ČJL
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Show more
Show less
This leaderboard is currently private. Click
Share
to make it public.
This leaderboard has been disabled by the resource owner.
This leaderboard is disabled as your options are different to the resource owner.
Revert Options
Match up
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?