kill two birds with one stone - Вбити двох зайців одним пострілом, in the blink of an eye - в одну мить, a bone of contention - Яблуко розбрату, as dry as a bone - сухий, як кістка, rough and ready - абияк/тяп-ляп, cool, calm and collected - Холоднокровний, спокійний і зібраний - спокійний, як удав, to cut a long story short - Коротше кажучи, pass the buck - переводити стрілки, give smb a hard/rough/tough time - ускладнювати комусь життя,
0%
EIiU 1 B2
Share
Share
Share
by
Yuliya1991luba
Англійська
ESL
Idioms B2
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Flash cards
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?