Step by step - Step by step | Passo a passo | We need to follow the instructions step by step to avoid mistakes., In the pipeline - In the pipeline | Em andamento | The project is in the pipeline and should be completed by next month., Go through the motions - Go through the motions | Fazer algo mecanicamente | He was just going through the motions without any real effort., On the drawing board - On the drawing board | Em planejamento | Our new marketing strategy is still on the drawing board., In full swing - In full swing | A todo vapor | The preparations for the event are in full swing right now., Go back to square one - Go back to square one | Voltar à estaca zero | We had to go back to square one after the client changed their requirements., A work in progress - A work in progress | Um trabalho em andamento | This report is still a work in progress, so it’s not finalized yet., Put the wheels in motion - Put the wheels in motion | Colocar as coisas em movimento | We’ve put the wheels in motion to launch the new product., Hit the ground running - Hit the ground running | Começar com tudo | We need to hit the ground running to meet the tight deadlines., Cross that bridge when we come to it - Cross that bridge when we come to it | Resolver o problema quando chegar a hora | We’ll cross that bridge when we come to it; for now, let’s focus on the current task., Break it down - Break it down | Dividir em partes | Let’s break it down into smaller tasks to make it easier to manage., Make headway - Make headway | Fazer progresso | We’re finally making headway on the project after weeks of planning., Iron out the wrinkles - Iron out the wrinkles | Ajustar os detalhes | We still need to iron out the wrinkles before the final presentation., In the works - In the works | Em desenvolvimento | A new update is in the works and should be released soon., Piece by piece - Piece by piece | Parte por parte | We’re building the proposal piece by piece to ensure nothing is missed., Jump through hoops - Jump through hoops | Passar por obstáculos | I had to jump through hoops to get approval for this plan., One step at a time - One step at a time | Um passo de cada vez | Let’s take it one step at a time to avoid overwhelming ourselves., In the loop - In the loop | Manter informado | Keep me in the loop as the project progresses., Take it from the top - Take it from the top | Começar de novo | We need to take it from the top and review the whole process., See it through - See it through | Levar até o fim | We need to see it through, even if there are challenges ahead., Fine-tune - Fine-tune | Ajustar finamente | We’re going to fine-tune the strategy before presenting it to the team., Lay the groundwork - Lay the groundwork | Preparar o terreno | We need to lay the groundwork before starting the main project., Get the ball rolling - Get the ball rolling | Dar início | Let’s get the ball rolling on the new campaign as soon as possible., Dot the i's and cross the t's - Dot the i's and cross the t's | Cuidar dos mínimos detalhes | Before we submit the report, we need to dot the i's and cross the t's., Put the finishing touches - Put the finishing touches | Dar os toques finais | We’re just putting the finishing touches on the proposal before sending it out.,
0%
Describing a Process [Idioms]
Share
Share
Share
by
Teacherruthbr
ESL
Inglês
Edit Content
Print
Embed
More
Assignments
Leaderboard
Flash cards
is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.
Log in required
Visual style
Fonts
Subscription required
Options
Switch template
Show all
More formats will appear as you play the activity.
Open results
Copy link
QR code
Delete
Continue editing:
?