春节 chūnjié - Праздник весны, китайский Новый год, 对联 duìlián - парные надписи, 红包 hóngbāo - «красный конверт», 放烟花 (fàng) yānhuā - (пускать) салют, 团圆 tuányuán - собираться вместе, воссоединяться (после расставания членов семьи, особенно супругов); , 孩子 háizi - ребёнок, 打扫dǎsǎo - подметать; мести; , 窗花 chuānghuā - бумажные узоры (для наклейки на окна), 门神 ménshén - боги-хранители входа (изображения двух божеств, по одному на каждой створке ворот; по суеверию они охраняют дом от нечистой силы и всякого зла), (包)饺子 (bāo) jiǎozi - (лепить) пельмени, 鱼 yú - рыба, 年糕 niángāo - пирожные из клейкого риса, 拜年 bàinián - поздравлять с Новым годом, делать новогодние визиты, 灯笼 dēnglong - фонарь (бумажный или из ткани), (放)鞭炮 (fàng) biānpào - (пускать) комбинированная хлопушка, петарда (обычно в виде ленты),

Leaderboard

Flip tiles is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?