If we took a holiday - Se nós tirássemos uma folga, Took some time to celebrate - Tirássemos um dia para comemorar, Just one day out of life - Só um dia da vida, It would be, it would be so nice - Seria tão, seria tão legal, Everybody spread the word - Todo mundo espalha a notícia, We´re gonna have a celebration - Nós vamos fazer uma celebração, All across the world - Pelo mundo inteiro, In every nation - Em todas as nações, It´s time for the good times - É hora dos bons momentos, Forget about the bad times, oh yeah - Esqueça os maus momentos oh yeah, One day to come together - Um dia para nos unirmos, To release the pressure - Para aliviar a pressão, We need a holiday - Nós precisamos de uma folga, You can turn this world around - Você pode mudar este mundo, And bring back all of those happy days - E trazer de voltas aqueles dias felizes, Put your troubles down - Acabe com seus problemas, It´s time to celebrate - É hora de comemorar, Let love shine - Deixe o amor brilhar, And we will find - E nós encontraremos, A way to come together - Um jeito de nos unirmos, And make things better - E fazer as coisas melhor, Holiday Celebrate - Folga, Feriado, comemore, Come together in every nation - Unam-se em todas as nações,

Holiday - Portuguese Translation

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?