Frau Charlotte Brudler, bitte ins Sprechzimmer. - Фрау Шарлотта Брудлер, пожалуйста, в приемную., Guten Tag Frau Brudler! … Bitte, nehmen Sie Platz! - Добрый день, фрау Брудлер! … Пожалуйста, присаживайтесь!, Na, … was kann ich denn heute für Sie tun, Frau Brudler? - Ну ... что я могу сделать для вас сегодня, фрау Брудлер?, Es ist ein Notfall, Herr Doktor … - Это чрезвычайная ситуация, доктор …, Es ist hier … im Bauch … hier oben links … - Это здесь ... в животе ... вот здесь, в левом верхнем углу …, Schmerzen. … Ich habe Schmerzen - Боль. ... Мне больно, Starke Schmerzen? - Сильная боль?, Nein, … nicht sehr stark … es ist eigentlich mehr ein Druck. - Нет ... не очень сильно ... на самом деле это скорее давление., Und haben Sie das auch jetzt gerade? - И у вас сейчас тоже болит?, Nein, … im Moment nicht. … aber es kommt immer wieder. - Нет ... не в данный момент. ... но это всегда возвращается., Ich … ich habe mal ins Internet geschaut … und da steht: es muss nicht der Magen sein, … es kann auch das Herz sein. … Vielleicht ist es sogar ein Herzinfarkt!? - Я ... я как-то заглянула в интернет ... и там написано: это не обязательно должен быть желудок ... это может быть и сердце. ... Может быть, это даже сердечный приступ!?, aus dem Internet haben Sie das? …Na, dann kommen Sie doch mal mit ins Untersuchungszimmer. … - из интернета у вас это есть? ... Ну что ж, тогда пойдемте со мной в комнату для допросов. …, Hach, … hoffentlich ist es nicht das Herz! … - Хах, ... надеюсь, это не сердце! …, Ganz ruhig, Frau Brudler. … Wir sehen uns das jetzt einfach mal an, ja? - Спокойно, фрау Брудлер. ... Мы просто посмотрим на это сейчас, хорошо?,

Menschen A2 Sprechstunde

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?