I hope this email finds you well - Zwrot grzecznościowy będący formalnym odpowiednikiem “I hope you are ok”, czyli “Mam nadzieję, że wszystko u Państwa/Pani/Pana w porządku.”, Kontaktuję się z Państwem, aby… - I am contacting you to...., Piszemy w nawiązaniu do… - We are writing in connection with, Piszę do Państwa w imieniu… - I am writing to you on behalf of, Piszę, aby zapytać o… - I am writing to enquire about..., Byłbym niezmiernie wdzięczny, gdybyście mogli - I would be most grateful if you could, Czy moglibyśmy zorganizować spotkanie? - Could we arrange a meeting?, Czy byłoby możliwe abyście wysłali mi...? - Would it be possible for you to send me…?, You are urgently requested to… - Jesteś pilnie proszony o…., We regret to inform you that... - Przykro nam poinformować, że…, Please find the attached file / I have attached the file - Przesyłam załączony plik./ Dołaczyłam załacznik, We discussed the new proposal and agreed on... - Rozmawialiśmy o nowej propozycji i zgodziliśmy się na…, W odpowiedzi na Wasze zapytanie - In reply to your question, Please reply as quickly as possible - Proszę odpowiedz najszybciej jak to możliwe, Czekam na Państwa odpowiedź - I look forward to hearing from you., Daj mi znać jeśli czegoś potrzebujesz - Let me know if you need anything., Please let me know if I can be of assistance. - Proszę dać mi znać czy mogę jakoś pomóc., Pozdrawiam serdecznie - Best regards, Pozdrawiam - Regards, Z wdzięcznością - With gratitude,

Leaderboard

Flip tiles is an open-ended template. It does not generate scores for a leaderboard.

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?