Then grab the champagne. - Dann schnapp dir den Champagner ab., Hurry up. - Beeil dich., I should really fire you. - Eigentlich müsste ich dich feuern., On the contrary, you’ll thank me later. - Im Gegenteil, du wirst mir noch dankbar sein., You made your proposal without calculation. - Du hast deinen Antrag ganz ohne Berechnung gemacht., It was a completely spontaneous idea. - Das war ein ganz spontaner Einfall., So you’re in the clear. - Du bist also fein raus., In the clear? I’m completely in now. - Raus? Ich stecke jetzt voll drin., Head to the pool area. - Geht’s ja zum Poolbereich., This is your first appearance as a model. - Das ist dein erster Auftritt als Model., Come on, you can mope later. - Komm, Trübsalblasen kannst du später., We have to keep going here. - Wir müssen hier weitermachen., What, now, just when it’s really starting? - Was, jetzt gerade, wo es richtig losgeht?, But I’m fired anyway. - Aber ich bin doch sowieso gefeuert., Not by me. - Von mir nicht., If this isn’t a success, I’m done for. - Wenn das kein Erfolg wird, bin ich geliefert., What if the change leads in the wrong direction? - Was, wenn die Veränderung in die falsche Richtung führt?, If you can’t really change? - Wenn man sich gar nicht so verändern kann?, Wouldn’t it then be better to stay … - Ist es dann nicht besser, dort zu bleiben …, ...where you belong and simply stand still? - ...wo man hingehört und einfach stillzustehen?,

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?